Havelock is in his now-mysteriously-non-milkshakey room, but in a break from recent tradition is not either reading a book or wrestling a giant killer living plant.
He is, however, standing upside down. It helps strengthen the upper body, see. Also, he doesn't get as many weird looks when he practises them in private.
He is, however, standing upside down. It helps strengthen the upper body, see. Also, he doesn't get as many weird looks when he practises them in private.
no subject
Date: 2007-04-25 10:20 pm (UTC)From:He has come to suspect, over time, that this is going to be good.
no subject
Date: 2007-04-25 10:27 pm (UTC)From:... This is totally not awkward.
"It would seem," he says at last, "that as of last night, I have acquired a bride."
no subject
Date: 2007-04-25 10:30 pm (UTC)From:"...I see."
No he doesn't.
"May I ask... how?"
He knows how it works in Ankh-Morpork, but nothing says it would be the same here.
no subject
Date: 2007-04-26 03:13 am (UTC)From:"'Tis quite the story, as it happens," Puck says, tone edging towards 'conversational.' "Did you know, for instance, that the eating of honey and peppercorn followed by a showering of gin is viewed in some circles as a perfectly adequate marriage ceremony?"
no subject
Date: 2007-04-26 10:51 am (UTC)From:...Ah. Well, there's that.
"I did not," he says.
no subject
Date: 2007-04-26 10:04 pm (UTC)From:"Alas. One learns something new each day."
no subject
Date: 2007-04-26 10:26 pm (UTC)From:"Who is the lady, if I may ask?"
You know. He feels he should be aquainted with his boyfriend/lover/partner/thing's wife.
no subject
Date: 2007-04-26 10:31 pm (UTC)From:"Are you, perhaps, acquainted with one Lilly nee Kane?"
no subject
Date: 2007-04-26 10:32 pm (UTC)From:She called him 'Killer,' he recalls. Also a 'Sugar Daddy.'
Well, at least the pairing makes sense in some way.
no subject
Date: 2007-04-26 10:37 pm (UTC)From:"Well," he says. "That is the lady."
no subject
Date: 2007-04-26 11:28 pm (UTC)From:"Congratulations," he comes up with.
no subject
Date: 2007-04-26 11:31 pm (UTC)From:"... Is that all?"
no subject
Date: 2007-04-26 11:33 pm (UTC)From:He is not trained for the ettiquette of this situation!
no subject
Date: 2007-04-26 11:37 pm (UTC)From:"Have I mentioned it was quite by accident?"
no subject
Date: 2007-04-26 11:45 pm (UTC)From:"Do you know what Miss- Lilly thinks of the situation?"
It should probably be mentioned that divorces are kind of unknown in Ankh Morport at Havelock's time.
If it's really an urgent thing, they tend to, er... call on the Assassin's Guild for mediation.
no subject
Date: 2007-04-26 11:48 pm (UTC)From:"I shouldn't quite say she was overjoyed," he says, making a face. "In shock is more like it. I do hope she comes round; 'tis rather an insult to me that she takes the business so badly."
no subject
Date: 2007-04-26 11:53 pm (UTC)From:"Merely the unexpected situation."
no subject
Date: 2007-04-27 12:01 am (UTC)From:The look fades quickly, however, to be replaced by a slightly apologetic frown.
"At any rate ... I am not quite sure what's to be done about it."
no subject
Date: 2007-04-27 12:17 am (UTC)From:"What form of marriage ceremony did you say was performed?" he asks, thoughtfully.
"We might check it to see if all is correct, at least."
no subject
Date: 2007-04-27 12:23 am (UTC)From:"It's none I ever heard of. I believe the dear Captain Jack said it came from a people on the coast of Africa-- a land of my own world. But aside from the honeyed peppercorn and gin, I'm afraid I shan't be very much help."
no subject
Date: 2007-04-27 12:35 am (UTC)From:"I shall inquire," he says.
no subject
Date: 2007-04-27 12:37 am (UTC)From:"Shall you?"
no subject
Date: 2007-04-27 11:52 pm (UTC)From:Unless Captain Jack is more violent than he remembers...
no subject
Date: 2007-04-28 04:26 am (UTC)From:Beat.
"Though there is still the matter of the chidlren."
no subject
Date: 2007-04-30 04:36 am (UTC)From:"...Children?"
Havelock's tone is mild.
This means nothing.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: